In 2004 my mother sent me an email with the subject line, Welcome to the 1990's. I read the email to discover that she was delighted to tell me that she had just gotten a webcam. As a result of reading this email, whenever I make a slightly behind the times discovery, I like to preface it with the phrase, Welcome to the 1990's. Until today my most recent use of the phrase had been this past April when I bought a television, something my flat had been lacking for the previous year and a half. I use it today to express my joy at having discovered how to link other blogs to this one. It has led to a work filled afternoon of blog stalking not only Fall 2010 ICLC students but also family members and my high school American Lit teacher's daughter who was 1 year old when her father was my teacher.
As a result, I feel like I have had real insight into the some of the cultural differences picked up on by our students, particularly linguistically. This seems to have been a through line. Almost all of the blogs that I looked at had a post outlining the difference between British English and American English. I expect that this is because there is no shortage of people reminding us that we speak differently. I love the assumption that because the USA and the UK are both English speaking countries we must be able to understand each other perfectly, but between accents and subtle word choice differences there's no denying that we are two nations divided by our common language. My sister is married to a man from New Zealand and I once asked them how much they could really understand each other in conversation. We were all a little shocked when he answered 100% and she answered 70%, but perhaps this is some little known secret to marital success. Bill exerts much energy each term pushing for intercontinental relationships to develop, so perhaps he has been privy to this secret, too.
Anyway, this is all part of the immersion experience. It is a real shock to the system to be told that you aren't speaking your native language correctly, and I have heard many an argument that American English is wrong, because if it were right the language would be called "American". Americanisms have permeated British tongues and are hard to avoid, which adds to the confusion of not knowing which language you are speaking. Even in Britain things come out of left field now and at McDonalds people order fries with their burgers.
Here is the moral of the story: Bill looked at the spelling of a word and said something looked wrong. I said it must be the American spelling. He said that wasn't it, so I suggested that it was the British spelling. Sometimes I get confused about which is which. Bill said that there is a solution to not knowing whether you are using the American or British version of a word. Stuff them both and use the Canadian way.
-Claire (with a little help from Elsie)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Previous Posts
-
GUEST POST by Samantha Guter: 27 Things I Wish I Had Known Before Coming to the ICLC 1. Sign up for rewards cards! Waitrose gi...
-
Perhaps there are remnants of its Roman origins in the pronunciation, or perhaps it's difficult to pronounce the town name, Bath, with a...
-
I have noticed that this blog is followed by current students and alums alike. So some readers might remember the toilets at the ICLC. Do y...
-
In my research of what a blog is, the trend seems to be for anecdotal stories about the events of the day or the week or the month. Here is...
-
There have been many changes to my environment and my routine since coming to London. Grocery shopping instead of a dining hall, taking pub...
-
I think it's fair to say that most people like a little bit of stability in their lives. People like consistency as something that will...
-
Bill Sheasgreen is a very hard working man, often the first one to work and one of the last to leave. But not this week. (Not that Bill is...
-
Studying abroad is the perfect opportunity to travel, however, deciding where to go and what to do is tough! This is the first post of a ver...
-
For everyone who was duped into thinking that Keith Moon really is having a blue plaque dedicated to him at 35 Harrington Gardens, here is a...
No comments:
Post a Comment